アンニョンハセヨ!ハニカム編集部のソちゃんです!
今回は、韓国人の友達と日常的によく会話でやりとりする韓国語を9選持ってきました!
この単語を会話で自然に使いこなしたら、韓国人友達がビックリするかもです!
目次
그렇구나(クロックナ)
韓国語で「なるほど」、「そうなんだ」の相づち表現は그렇구나です!
相手の話を聞いている時に使える用語なので、ぜひ使ってみてくださいね。
진심 귀찮아(チンシㇺ クィチャナ)
韓国でも友達同士でよくいうフレーズの一つです。
진심は「本当」、「マジ」という意味ですので、너무(ノム:とても)や진짜(チンチャ:本当)を代わりに使ってもOKです!
그러게(クロゲ)
日本語の「だよね!」というニュアンスで使える表現です!
그러네は実際に韓国人がよく使っているフレーズでもあります。
잠깐만(チャㇺカンマン)
ちょっとまって!を韓国語でいうと「잠깐만」になります!
잠깐만 기달려줘(チャㇺカンマン キダㇽリョジョ:ちょっとだけ待って)という表現もあるので、ぜひ覚えてみてください。
미쳤다(ミチョッタ)
こちらは韓国語の悪口になってしまう表現でもありますが、韓国の若者たちは「やばい」という表現としてよく使用します。
ビックリするようなことを伝えたときによく使います。
아 맞다!(ア マッタ)
韓国人と対話しながら何か思い出した時に使える表現です!
あ!は感嘆詞で日本語と同じく韓国語でもよく使っています。
そうだの前に付くともっと自然な韓国語になりますのでみなさんもぜひ使ってみてくださいね!
내말이(ネマリ)
日本語でもよく使われている表現、「それな」は韓国語で「내말이(ネマリ)」といいます!
同じ意味で、인정(インジョン:認める、それな)という新造語もありますので、ぜひ覚えて使ってみてください。
この単語を韓国人に使ってみるとなんで知ってるの?とビックリされるかもです!
헐…망했다(ホㇽ…マンヘッタ)
10代~20代の若者韓国人が口癖のように言っている言葉です。
망했다は、日本語で「おわった」、「やってしまった」というニュアンスで使われる表現になります。
정신이 없었어(チョンシニ オㇷ゚ソッソ)
バタバタしていて、忙しかった!を韓国語でいいたい時は정신이 없었어と言います。
直訳すると「精神がなかった」となりますが、「忙しくて、暇がなかった」という意味で使えます。
まとめ
編集部が実際韓国人の友達と日常的に使う韓国語表現なので、カカオ―トークなどで実際使ってみてはいかがでしょうか?
きっと、韓国人との対話もスムーズになるはずです!
以上、【例文付き】カカオトークで韓国人友達と日常的に使う韓国語9選でした!
Honeycomb-KOREA-の公式インスタグラムアカウントでは韓国語講座や韓国ファッション、韓国トレンドなど、リアルな韓国情報を載せています。
Honeycomb-KOREA-のインスタグラムもぜひチェックしてみてください!
Honeycomb-KOREA-の公式インスタグラムはこちら
Honeycomb-KOREA-の公式YouTubeチャンネルはこちら
Honeycomb-KOREA-の公式Twitterはこちら